A pitangueira do nosso pomar brindou-nos este ano com muitas pitangas. Apesar de as termos de partilhar com os pássaros, ainda foi possível oferecer algumas, fazer uma bavaroise e um bolo. Da próxima será um cheesecake de pitanga, uma receita de família da Rafaela Lima, se a mãe-natureza nos facultar pitangas que cheguem.
Para confecionar esta receita de bavaroise de pitanga, adaptei uma receita que me foi gentilmente cedida pela mãe da Nádia Quaresma. Resultou numa sobremesa muito fresca e pouco doce.
Ingredientes
- 250 g de pitangas sem caroço e trituradas
- 2 pacotes de gelatina de frutos vermelhos 0% de açúcar (Conti)- contêm cada um 2 pacotes de 15g
- metade da quantidade de água necessária à confeção da gelatina
- 300 ml de natas
- 1 lata de leite condensado
Confeção
Faz-se a gelatina apenas com metade da quantidade de água. Deixa-se arrefecer um pouco e adicionam-se as pitangas trituradas (não muito).
Junta-se o leite condensado e mexe-se bem.
Bate-se o pacote de natas e junta-se ao preparado anterior.
Prove e verifique se necessita de adicionar açúcar, uma vez que a pitanga não é um fruto doce. Não adicionei.
Molhe o interior de uma forma (usei a Mágica da Tupperware), escorra e verta o preparado.
Leve ao frigorífico durante um mínimo de três horas antes de servir.
——- English version—–
Pitanga Bavaroise
Ingredients
- 250 g pitangas pitted and crushed
- 2 packets of red fruit gelatine 0% sugar (Conti) – each contain 2 packets of 15g
half the amount of water required for gelatin confection. - 200 ml of cream
- 1 can of condensed milk
Preparation
The gelatin is made with only half the amount of water. Allow to cool slightly and add the crushed pitangas (not too much).
Add the condensed milk and stir well.
Whisk the package of cream and add to the previous preparation.
Taste and check if you need to add sugar, since pitangas are not a sweet fruit. I did not add any sugar.
Wet the interior of a pan with water and pour the preparation.
Refrigerate for at least three hours before serving.